Jude 1:1 (Greeting)
Jude, a servant of Jesus Christ and brother of James,
To those who are called, beloved in God the Father and kept for Jesus Christ:
Tag: We were, are and will be “beloved!”
We don’t always need to know the original language of the Bible to understand its meaning. We can simply read the English version and know that God loves us and that Jesus died for us. In the above text the author Jude is writing to the church to warn them about false teachers. In the opening sentence we can read that he believes and he is teaching us that all believers are loved by God and kept safe by God. This is what we read in plain English. But, the original writings of the Bible were written in the Greek language. Unlike the English language, Greek has very specific ways to use their words and very important “tense” tools it can use to describe a word or a sentence. In the above verse, for instances, the word “beloved” in the Greek is describe the word commentator Vine as follows:
agapao (ἀγαπάω, 25), in its perfect participle passive form, is translated “beloved” in Rom. 9:25; Eph. 1:6; Col. 3:12; 1 Thess. 1:4; 2 Thess. 2:13. In Jude 1the best texts have this verb (rv); the kjv, “sanctified” follows those which have hagiazo.
He states it is in “perfect participle passive form.” Note:
“The Perfect Tense indicates ongoing result. If you remember that the meaning of the word perfect is complete, then you can remember that the perfect tense has to do with completed action. But the perfect tense is a primary tense because it emphasizes the present, or ongoing result of a completed action.”
When Jude writes that we are “beloved in God the Father and kept for Jesus Christ” he is writing about a “past event” that has been completed and is currently on-going in its nature. He is describing something that happened (through our faith in Christ we have been placed in the “beloved”) and is on-going. God didn’t just do something, He continues to complete this work. Jude is, in essence, using a simply Greek tense to say what Paul said in a statement to the church at Philippi:
Philippians 1:6
And I am sure of this, that he who began a good work in you will bring it to completion at the day of Jesus Christ.
We can rejoice that we are not only placed in the “beloved” of God, we are “kept” there. We have a wonderful position in Christ. We are secure and loved for eternity!! We can see it in the English but we can believe it and rest in it via the Greek use of the words. Jude doesn’t want us to miss the fact that we are in the “beloved.” No one can take that away or diminish who were are. Our entire existence as saved people is in the fact that God has placed us in Christ ... in the Beloved.